X CLOSE
Welcome to Yozgat... Yozgat is Waiting for You! Sign up or login now...
or
Not Registered? Create an Account Now
X CLOSE

The Legend of Bride Rock


Near Cehrilik, behind Nohutlu Hill in Yozgat, there are rocks resembling a bride on a camel. These rocks are called "Bride Rock". According to the legend, a bridal procession comes from a village. The bandits turn the bridal procession. Their intention is to take the bride in the caravan and sell it in the slave market. The men of the bridal procession shoot with the bandits and lose their lives. The bandits are about to capture the bride and groom. Realizing that they will be caught, the bride and groom pray to Allah. The prayers of "O Allah, do not let us fall into the hands of these bandits, either stone us or make us a bird" are accepted. Bandits, camels and horses turn into stones on the spot with the beautiful bride. The groom becomes a bird and flies into the sky.

The tears that the beautiful bride sheds while crying floods, and the red tulips begin to bloom there. Over time, these tulips cover the entire hill. In Eğrice (in the second week of May), the Cehrilik Tulips bloom red and white doves soar in the sky.

 

The Story of Sürmeli Folk Song

From the attitudes in Yozgat folk songs; Zodic style, Efulliye Attitude, Iftariye style, Pezik dialect, Zeybek order are the main ones. Sürmeli can be said in different dialects. The whole of Sürmeli Türküsü is 96 verses.

1) Zodic Attitude: It is the pseudonym of Fadime Hatun, the sister of Ali Sergeant from Seydiyar. Zodik got this name because it is a pleasant conversation that likes to play cheerful games and can not sit still. Zodik (Fadime Hatun) plays the tambourine and has a beautiful voice.
2) Efulliye Attitude (Habibe Dialect): Efilliye Hatun is remembered for her tall, beautiful voice and wavy gait. She plays tambourine, is open-hearted and brave woman. It is known that she died before Zodik Hatun. Muzaffer SARISÖZEN compiled from Habibe Dereli and took Yozgat Sürmelin to the Radio archive. (1945)
3) Iftariye Attitude (Nida Dialect): Iftariye Hatun is Kemal İsmail Ağa's grandmother. Nida Tüfekçi added this attitude to her Radio Repertoire with some additions.
4) Pezik Dialect: The mother of Tefçi Sabri Ağa, it is a variant that is read with the mouth of Emine the Fox. It's in the radio archive.
5) Zeybek Layout (Cut Mouth): This styled vermilion was read on a very old-dated stone record by Hadiye Hanım.
Yozgat comes to mind when it comes to the land of Surmelians. Yozgat is the land where braves rear their horses. Sometimes, Sürmeli rebelled against the mother; became "Zodic"; He cried out to the mother: "Yozgat, I will pierce you hole and hole, Galbur will take your land, I will sift your soil If my mother does not give me to you, it will be a sheep, I will bleat behind you". Sometimes there was a separation, the lover became "Efulliye" in his bosom, ..the lover had tears in his eyes: "My yellow flower, purple violet time, the smoke on the top of Çaldır mountains, Guinea has come, it's time to break up, I don't want to cry, who should cry" there was fire in the heart, it burned and "iftariye (Nida mouth) became: "Is it the morning breeze blowing in the morning? Is my heart a divan or a madman? Is it the day of separation?" In Sürmeli, Sürmeli Bey recounted his memories with the girl he loved very much with his "Pezik mouth": "He has learned his lesson, and he learns by heart.

The definition of love in Yozgat has been Sürmeli and lovers have called each other "Sürmeli". Well, where did this love word "Surmeli" originate? There are many narrations for this, two of the most well-known rumors are as follows:

The Story of Sürmeli Bey: When the city of Yozgat was established in the beginning of 1760 on a field surrounded by the greenery and forest of Bozok Plateau, where a thousand and one kinds of birds were singing; At that time, the people of Yozgat were semi-nomadic and engaged in animal husbandry by feeding their herds and made their living in this way. One of these herds grazing on Bozok Plateau was grazed by a Turkmen nomad named Sürmeli Bey. This folk poet, who was loved by the people with a burning voice, with a flute in his hand and an instrument on his back, would wander around the forests that stretched as far as Yozgat and Akdağmadeni. Sometimes he would lean on the bottom of a pine and make the strings of his saz speak, sometimes he would play his flute by the side of a stream and think of the sultan of his heart he fell in love with.

That sultan's beauty is spread over Bozok Plateau, he is a beauty with au-eyed, kohlrabi eyebrows, and moon-faced eyes. His father was a Turkmen Bey and he is a very tough man. Surmeli Bey releases his family and asks his father for his love, the proud man refuses to give his daughter to a shepherd. Gentlemen and landlords intervene, but in vain, the girl's father does not have a heart. And two lovers cannot unite. Surmeli Bey, who left his flock because of his sadness, sets up a dervish lodge in Beşçamlar Mevkii, tells his love to the mountains and trees, and no one sees him again among the pines extending to the Küser tent, oba and Akdağlar. What remains are the tunes that he blew to his troubled flute and had his inner instrument sing. Sürmeli Bey folk songs have been echoing in tongues since that day.

The Story of the Surmeli Girls: The emergence of the Yozgat Sürmeli Girls coincides with the end of the Second World War from the end of the 19th century. All of them are 96 couplets. Sociable is an address to the sweet-eyed lover. used to be young girls go out.